ترجمه فارسی دیوان مختومقلی فراغی آماده چاپ شد

به گزارش دوست داشتنی ها، خبرنگاران/گلستان به همت پنج نفر از فعالان ادبی، نویسندگان، پژوهشگران و مترجمان زبان ترکمنی استان گلستان، دیوان اشعار مختومقلی فراغی شاعر مشهور ترکمن به زبان فارسی ترجمه شد.

ترجمه فارسی دیوان مختومقلی فراغی آماده چاپ شد

جهت دریافت مشاوره خدمات چاپ کاتالوگ خشتی از بهترین و مجربترین طراحان کشور همراه ما باشید. از طراحی تا چاپ کاتالوگ های تبلیغاتی حرفه ای را با بهترین قیمت از ما بخواهید.

پس از هشت سال کوشش و پس از برگزاری 95 جلسه مستمر، دیوان مختومقلی فراغی در چهار جلد ترجمه شد.

به گزارش خبرنگاران به نقل از فرهنگ و ارشاد گلستان، مشهدقلی قزل، حاجی محمد قرنجیک، خال محمد پقه و عاشرمحمد رئوفی و موسی جرجانی در مدت هشت سال 400 عنوان شعر مختومقلی را در چهار جلد ترجمه و آماده چاپ کردند.

مختومقلی فراغی شاعر و عارف ترکمن در سال 1733 میلادی برابر با سال 1112 شمسی در روستای حاجی قوشان از توابع بخش مرکزی گنبدکاووس به دنیا آمد و پس از 57 سال زندگی در کنار چشمه عباساری در دامنه رشته کوه سونگی داغی بین ایران و ترکمنستان درگذشت. پیکر این شاعر برای دفن به روستای آق توقای در 40 کیلومتری غرب مراوه تپه در منتهی الیه شرق استان گلستان منتقل و در جوار آرامگاه پدرش دولت محمد آزادی به خاک سپرده شد.

منبع: خبرگزاری ایسنا
انتشار: 20 فروردین 1400 بروزرسانی: 7 اردیبهشت 1400 گردآورنده: bestlike.ir شناسه مطلب: 785

به "ترجمه فارسی دیوان مختومقلی فراغی آماده چاپ شد" امتیاز دهید

4 کاربر به "ترجمه فارسی دیوان مختومقلی فراغی آماده چاپ شد" امتیاز داده اند | 5 از 5
امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "ترجمه فارسی دیوان مختومقلی فراغی آماده چاپ شد"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید